劇場演出

《欽差大臣》The Shadow Players

主辦、製作
演員
2014-06-25 ~ 06-28 | 7:30 pm
2014-06-28 | 2:30 pm
HK$ 250, 200*, 180*
簡介

當俄羅斯小鎮的市長誤以為貧窮的公務員Ivan Khlestakov是來自聖彼得堡的欽差大臣,Ivan Khlestakov便把握機會搾取市長和其他官員的財富。到底這群無能又不忠的官員會花多少心思去隱藏自己的錯失,而Ivan最後又能否逃之夭夭﹖當真正的欽差大臣到達時,市長和官員們又能怎麼辦﹖

果戈理(Gogol)筆下巧妙穿插的諷刺、身份混淆和傳統肢體喜劇,迷倒各界觀眾和影評家已經有兩個世紀之久,使《欽差大臣》成為大眾不變的最愛。

繼上一年莫里哀(Molière)大作《半山才女》座無虛席的演出,原班演員及導演再度合作,相信今年夏天《欽差大臣》定能為藝穗會再創高峰。

***We are a group of young English language and literature graduates of the University of Hong Kong and the Chinese University of Hong Kong who have reached the finals and won acting awards in recent years at the Chinese Universities Shakespeare Festival. We came together early in 2012 looking for opportunities to perform and to put on drama workshops for Hong Kong secondary schools. With help from Professors David Parker and Julian Lamb of CUHK we formed the Shadow Players (incorporated October 2012) and held our first drama workshop for more than 800 secondary school students in October 2012 at CUHK. In April 2013, we put on our first performance: The Learned Ladies of Mid-levels, adapted from Molière’s Les Femmes Savantes. We have also been contributing a weekly column in Ming Pao for secondary school students studying English through drama and short stories.***

製作/參與人員
演員Joseph Lin( Governor ), Quincy Tam( Judge ), Dorcas Wan( Charity Commissioner ), Ines Kwai-Pun( Schools Superintendent ), Christopher Young( Doctor Gibner ), Joanne Leung( Postmaster ), Christopher Tsui( Bobchinsky ), Yolanda So( Dobchinsky ), Minna Cheung( Anna ), Tang Ho Fung( Marya ), Rosalind Wong( Osip ), Francis Chan( Khlestakov ), Serruria Leung( Waitress/Sergeant’s Widow/Painter ), Christabel Chan( Mishka/Merchant 1 ), Gemini Li( Locksmith’s Wife/Charity Commissioner’s Wife ), Kammy Kwan( Merchant 2/Korobkin’s Wife ), William Chan( Merchant 3/Korobkin ), Adrian Mak( Gendarme )
服裝設計Minna Cheung
燈光設計Oscar Fung