劇場演出

《流徙之女》一條褲製作

主辦、製作
編劇、字幕員
導演
演員
演員
演員
演員
演員
助理編舞
佈景及服裝設計
音響設計及作曲
平面設計
助理舞台監督
助理舞台監督
舞台監督
監製
2015-11-06 ~ 11-07 ( 7:45 PM )
2015-11-08 ( 2:45 PM )
HKD 240, 180
簡介

三代女流,五味紛陳
百年流徙,萬里尋珍

「這是一個非凡家族的故事,人生的甜、酸、苦、辣,一應俱全。」《中國好女人》作者,欣然

「有律師唔做,你走去做廚?!」Helen的父親嘩然。

華人流散異地,往往以食謀生,只求下一代出人頭地,飛出廚房。英國長大的Helen已是執業律師,偏偏逆其道而行,毅然放下高薪厚職,拿起鑊鏟,鑽研祖傳珍味,原來餸菜背後不只百味紛陳,還有家族蜿蜒曲折的流徙歷程,令Helen重新品味自己既中且英的雙重身世,並且寫下回憶錄Sweet Mandarin。

原著作者Helen Tse於2014年獲頒大英勳章,表揚她對英國飲食界的貢獻,同年出版的食譜《Dim Sum》榮登《時代雜誌》暢銷榜。2006年,她把親身經歷與家族歷史寫入Sweet Mandarin,風行三十多個國家,本團取得中文改編版權,首次搬上舞台,揭開「流徙三部曲」第一頁。

「流徙」(Diaspora)意指脫離母體,流落他方,一方面承傳祖輩血脈,另一方面應對周旋異地文化。香港無論歴史或地理位置均十分特殊,促成華洋雜處、中西交融的特性早烙印我們身心,可是香港人此獨特身份到底如何演化?本團將以三齣獨立成章的戲劇,從不同角度審視此重大命題,是為「流徙三部曲」。


本劇以粵語及英語演出,附有中英文字幕。

製作/參與人員
原著Helen Tse
編劇鄭廸琪
導演胡海輝
編舞及形體指導徐奕婕
助理編舞藍嘉穎
佈景及服裝設計孫詠君
燈光設計黃宇恆
音響設計及作曲Jacklam Ho
平面設計張惠淳
助理監製張佩琪, 黃潔雯
助理舞台監督范文恩, 黃嘉恩
字幕員鄭廸琪
技術人員鄧偉傑.
舞台監督張詠婷
監製黃懿雯
執行舞台監督張惠婷